-
1 закрытие (устья подводной скважины) колпаком
закрытие (устья подводной скважины) колпаком
(при временном оставлении законченной бурением скважины)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытие (устья подводной скважины) колпаком
-
2 каптаж скважины
1) Oil: capping, capping of well (закрытие колпаком устья законченной бурением подводной скважины при временном её оставлении)2) Oil&Gas technology capping a well -
3 каптаж скважины
• capping* * *(закрытие колпаком устья законченной бурением подводной скважины при временном её оставлении) capping of well -
4 capping the well
закрытие скважины колпаком (закрытие устья подводной скважины колпаком после окончания бурения в случае, если скважина оставляется временно)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > capping the well
См. также в других словарях:
закрытие (устья подводной скважины) колпаком — (при временном оставлении законченной бурением скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN capping the well … Справочник технического переводчика